Quenot, Sébastien
La sociolinguistique corse a été fortement influencée par les outils conceptuels développés par Louis-Jean Calvet dans son ouvrage Linguistique et colonialisme. Déjà, les premiers autonomistes et nationalistes corses avaient envisagé les relations entre l’île et la France sous l’angle de la colonisation, notamment dans le bréviaire Main basse sur u...
Morin, Cameron
Cet article est une version abrégée et adaptée pour un public angliciste francophone d’un article scientifique récemment paru dans la revue PLOS One (Morin & Grieve 2024). Dans cet article, nous analysons l'emploi des doubles modaux en anglais américain (par exemple might could, would might…) à partir d'un corpus de plusieurs milliards de mots prov...
Gautier, Laurent
Structure 1. Contexte(s) 2. Une nouvelle approche des données 3. Méthodologies : pour une écoterminologie 4. Perspectives
Quenot, Sébastien
La politique linguistique des autonomistes corses : 2015-2024À la tête du pouvoir territorial depuis 2015, les autonomistes corses ont-ils engagé une transition linguistique de revitalisation ou de normalisation de la langue corse ? Principal marqueur culturel du mouvement nationaliste depuis le Riacquistu des années soixante-dix, la langue corse, ...
Djordjević Léonard, Ksenija Scetti, Fabio Léonard, Jean Léo
Ce manuscrit, divisé en trois parties, contient 17 chapitres. Dans la première partie sur les dynamiques sociolinguistiques insulaires, on trouve les chapitres sur l’île de Madère, au Portugal (Aline Bazenga, Naidea Nunes & Teresa da Costa), sur les îles Bijagos, en Guinée-Bissau (Paulo Feytor Pinto), sur les îles Féroé (Jean-Michel Eloy), sur l’îl...
Mateus Montenegro, Helena Scetti, Fabio
Cette contribution se fixe pour objectif de parcourir l’histoire linguistique et sociolinguistique de l’archipel des Açores à travers l’analyse des dialectes açoriens parlés dans les neuf îles ainsi que dans les nombreuses communautés açoriennes dans le monde. La description détaillée des caractéristiques dialectales du portugais local nous permet ...
Dureysseix, Fanny
Le français au contact des autres langues à Mayotte : comparaison des langues et conscience métalinguistique en formation des professeurs des écolesL’institution scolaire à Mayotte peine à proposer une gestion pragmatique et bienveillante du plurilinguisme en classe. Jusqu’en 2021 et la reconnaissance des deux langues autochtones (shimaore et kibus...
Pastor, Dorian Korn, Agnes Rammer, Christian
Le persan est une langue connue pour ses très nombreux verbes composés, également appelés « prédicats complexes » en linguistique. En effet, pour former de nouveaux verbes, on fait la combinaison d’un nom ou adjectif et d’un verbe, en particulier le verbe kardan « faire » (par exemple komak kardan [aide faire] « aider »), mais aussi quelques autres...
Potriquet, Ghislain Sepulveda, Bastien Zhang, Kexin
Ghislain Potriquet, maître de conférences en civilisation américaine à la Faculté des langues étrangères de l’Université de Strasbourg, retrace son parcours d’américaniste, de l’Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle à la New York University. C’est à New York qu’il a mené une enquête de terrain auprès de la communauté russophone, en préparation de ...
Théveniaut, Airelle Herment, Sophie
The starting point of this research is the hypothesis that Irish might have an influence on Irish English at the intonational level. Three types of sentences (declaratives, WH-Questions and Yes-No Questions) are studied based on the PAC-Galway corpus: 33 speakers from two locations, Galway and Gaeltachtaí (Irish-speaking areas), and with a varying ...