This study analyzes the translation process into English of neologisms and expressions in the works written by the anthropologist Darcy Ribeiro and in their respective translations, made by Betty J. Meggers and Gregory Rabassa. Our research project draws on Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1995, 1996, 2000; CAMARGO, 2007), Corpus Linguistic...
Hasmann, Dalila dos SantosCamargo, Diva Cardoso de
Como o empréstimo de palavras ocorre em praticamente todas as línguas, o objetivo desta pesquisa foi examinar um corpus paralelo na área de sensoriamento remoto para analisar termos simples, complexos e compostos traduzidos por meio de empréstimo linguístico. Esta investigação baseou-se na abordagem adotada por CAMARGO (2005, 2007), a qual se apóia...
The main purpose of this article is to investigate the social and linguistic behaviors (the habitus) of a translator in face of cultural barriers in translation, analyzing the use of explicitation aspects in the translational process into English of the terminological Brazilianisms developed by Darcy Ribeiro. With this aim, we used a parallel corpu...
Rocha, Jean Michel PimentelOrenha-Ottaiano, Adriane
À luz da Linguística de Corpus e da Fraseologia, discutiremos aspectos teóricometodológicos que nos possibilitaram o levantamento de colocações e de colocações especializadas na área médica, a partir do corpus formado pelas transcrições dos episódios da série House M.D. Apresentamos também as colocações especializadas formadas com base nos nódulos ...
O presente trabalho visa a relatar o desenvolvimento de uma metodologia de identificação de metáforas em corpora eletrônicos. Como exemplo, foi tomado o gênero teleconferências de apresentação de resultados financeiros. A metodologia é do tipo "bottom-up" / "corpus-driven" e se baseia na identificação de palavras com frequência marcante (palavras-c...
Este artigo discute a viabilidade da utilização de ferramentas da Linguística de Corpus na análise do discurso pedagógico. Para tanto, são apresentados dois estudos de caso. O primeiro focaliza o discurso de professores de língua inglesa de um renomado curso de idiomas do Rio de Janeiro acerca da implementação de recursos tecnológicos na sala de au...
Um dos grandes fenômenos linguísticos da vida política brasileira recente é o que a mídia vem chamando de 'metáforas do presidente Lula'. O ponto de partida deste trabalho é o fato de que deve haver muitas metáforas que passam despercebidas no discurso do presidente e que podem ser descobertas por meio de pesquisa com corpora eletrônicos. Investiga...