Affordable Access

Access to the full text

Translation and psychometric evaluation of the German version of the IcanSDM measure – a cross-sectional study among healthcare professionals

  • Lindig, Anja1, 1
  • Hahlweg, Pola1, 1
  • Christalle, Eva1, 1
  • Giguere, Anik2
  • Härter, Martin1, 1
  • von dem Knesebeck, Olaf1, 1
  • Scholl, Isabelle1, 1
  • 1 University Medical Center Hamburg-Eppendorf, Martinistraße 52, Hamburg, 20246, Germany , Hamburg (Germany)
  • 2 Laval University Research Centre on Community-Based Primary Health Care (CERSSPL-UL), Québec City, QC, Canada , Québec City (Canada)
Published Article
BMC Health Services Research
Springer (Biomed Central Ltd.)
Publication Date
Jun 02, 2021
DOI: 10.1186/s12913-021-06430-3
Springer Nature


BackgroundShared decision-making (SDM) between patients and healthcare professionals (HCPs) is a key component of patient-centred care. To implement SDM in clinical practice and to evaluate its effects, it is helpful to know about HCPs’ perception of SDM barriers. The measure IcanSDM was developed in Canada and assesses the perception of SDM barriers. To our knowledge, no equivalent measure exists in German. Therefore, the aim of this study was to translate and adapt the IcanSDM measure to be used by a German speaking population and evaluate its psychometric properties.MethodsThis is a cross-sectional psychometric study based on a secondary analysis of baseline data from a SDM implementation study. The original 8-item IcanSDM was translated into German using a team translation protocol. We assessed comprehensibility via cognitive interviews with n = 11 HCPs. Based on results of cognitive interviews, the translated IcanSDM version was revised. Two hundred forty-two HCPs filled out the measure. Psychometric analysis included acceptance (completion rate), item characteristics (response distribution, skewness, item difficulties, corrected item-total correlations, inter-item correlations), factorial structure (confirmatory factor analysis (CFA), model fit), and internal consistency (Cronbach’s α).ResultsWe translated and adapted the German IcanSDM successfully except for item 8, which had to be revised after the cognitive interviews. Completion rate was 98%. Skewness of the items ranged between −.797 and 1.25, item difficulties ranged between 21.63 and 70.85, corrected item-total-correlations ranged between .200 and .475, inter-item correlations ranged between .005 and .412. Different models based on CFA results did not provide a valid factorial structure. Cronbach’s α ranged between .563 and .651 for different factor models.ConclusionWe provide the first German measure for assessing perception of SDM barriers by HCPs. The German IcanSDM is a brief measure with good acceptance. However, we found unsatisfying psychometric properties, which were comparable to results of the original scale. In a next step, the IcanSDM should be further developed and modified and predictive validity should be evaluated.

Report this publication


Seen <100 times