Affordable Access

deepdyve-link
Publisher Website

Translation and evaluation of a comprehensive educational program for cardiac rehabilitation patients in Latin America: A multi-national, longitudinal study.

Authors
  • Ghisi, Gabriela Lima de Melo1
  • Grace, Sherry L2
  • Anchique, Claudia V3
  • Gordillo, Ximena4
  • Fernandez, Rosalía4
  • Quesada, Daniel5
  • Arrieta Loaiciga, Blanca5
  • Reyes, Patricia3
  • Chaparro, Elena3
  • Soca Meza, Renzo4
  • Fernandez Coronado, Julia4
  • Heredia Ñahui, Marco4
  • Palomino Vilchez, Rocio4
  • Oh, Paul6
  • 1 Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute, University Health Network, Toronto, Canada. Electronic address: [email protected] , (Canada)
  • 2 Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute, University Health Network, Toronto, Canada; School of Kinesiology and Health Science, York University, Toronto, Canada. , (Canada)
  • 3 Mediagnostica Tecmedi S.A.S, Boyacá, Colombia. , (Colombia)
  • 4 National Cardiovascular Institute Carlos Alberto Peschiera Carrillo, Lima, Peru. , (Peru)
  • 5 Hospital San Vicente De Paúl, Heredia, Costa Rica. , (Costa Rica)
  • 6 Cardiovascular Prevention and Rehabilitation Program, Toronto Rehabilitation Institute, University Health Network, Toronto, Canada. , (Canada)
Type
Published Article
Journal
Patient education and counseling
Publication Date
May 01, 2021
Volume
104
Issue
5
Pages
1140–1148
Identifiers
DOI: 10.1016/j.pec.2020.10.008
PMID: 33097358
Source
Medline
Keywords
Language
English
License
Unknown

Abstract

To translate, cross-culturally adapt and validate a comprehensive evidence- and theoretically-based CR education intervention in Latin America. First, best practices in translation and cross-cultural adaptation were applied through 6 steps. Then, the Spanish version was delivered to CR participants from programs in Colombia, Costa Rica and Peru for validation, such that the evaluation was pre-post, uncontrolled, pragmatic, observational, and prospective in design. Participants completed surveys assessing knowledge, health literacy, self-efficacy, and health behaviours. All outcomes were assessed pre-, and post-CR, as well as 6 months after CR completion. After translation of the patient guide from English to Spanish, 5 of the 9 booklets were culturally adapted. Two-hundred and forty-nine patients consented to participate, of which 184 (74 %) completed post-CR, and 121 (48 %) completed final assessments. There was a significant improvement in disease-related knowledge pre- to post-CR, as well as in health literacy, self-efficacy, and health behaviours (all p < 0.05). These gains were sustained 6 months post-program. With adjustment, CR attendance (i.e., exposure to the education) was associated with greater post-CR knowledge (ß = 0.026; p = 0.01). A patient education intervention for CR patients in Latin America has been validated, and wider implementation is warranted. Application of this first-ever validated CR education program for Spanish-speaking settings may result in secondary prevention. Copyright © 2020 Elsevier B.V. All rights reserved.

Report this publication

Statistics

Seen <100 times