Affordable Access

Publisher Website

Problems in Interpretation

Authors
Journal
Meta Journal des traducteurs
0026-0452
Publisher
Consortium Erudit
Publication Date
Volume
38
Issue
1
Identifiers
DOI: 10.7202/002085ar
Source
Legacy
Disciplines
  • Education
  • Political Science

Abstract

Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest fournit à l'heure actuelle des services de traduction et d'interprétation en français, en anglais et en sept langues aborigènes du Nord. Jusqu'à tout récemment, l'interprétation simultanée n'était offerte qu'en inuktitut; suite à la demande croissante et à l'amélioration des programmes d'enseignement, l'interprétation est maintenant offerte dans les langues dénés. L'interprétation "à relais", caractéristique unique des services d'interprétation des Territoires du Nord-Ouest, joue un rôle important en raison des multiples langues utilisées sur une base régulière. On discute ici de l'importance de l'interprétation simultanée dans les Territoires du Nord-Ouest et des problèmes auxquels doivent faire face les interprètes.

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.