Affordable Access

Publisher Website

Traduction automatique et classes d'objets : le problème de « porter un vêtement » en français et en coréen

Authors
Journal
Meta Journal des traducteurs
0026-0452
Publisher
Consortium Erudit
Publication Date
Volume
42
Issue
1
Identifiers
DOI: 10.7202/003778ar
Disciplines
  • Computer Science
  • Linguistics

Abstract

Nous traitons, dans cet article, d'un des problèmes les plus difficiles dans le domaine de la traduction automatique, et qui n'est pas résolu à l'heure actuelle. C'est le cas où un verbe de la langue source correspond à plusieurs verbes de la langue cible. Nous présentons ici une solution qui s'appuie sur la classe d'objets, introduite par G. Gross pour décrire les traits sémantiques des noms et des verbes des langues naturelles : elle consiste à construire les classes d'objets tant dans la langue source que dans la langue cible et à les relier.

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.