ASJU 18-2 (1984). Número completo

Affordable Access

Download Read

ASJU 18-2 (1984). Número completo

Authors
Publisher
Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo"

Abstract

Contribución al Diccionario Etimológico Vasco Manuel Agud [ASJU 18-2, 1984, 199-209] http://www.ehu.es/ojs/index.php/asju 201 CONTRIBUCION AL DICCIONARIO ETIMOLOGICO VASCO MANUBL AGUD En nuestro deseo de aportar la mayor cantidad posible de ele- mentos con vistas a la redacci6n del «Diccionario Etimol6gico de la Lengua Vasca» en que nos hallamos empeiiados, traemos a colaci6n 10s vocablos que siguen, intentando mas bien sistematizar datos, en gran parte ya conocidos, sobre cada uno de ellos. La primera palabra que reclama nuestra atenci6n es la utili-· zada para designar el 'panal de miel', que tiene multiples conexio- nes con lenguas romanicas, pero que acaso haya de atribuirsele un origen mucho mas remoto, aunque siempre dentro del indo- europeo. Existe un tennino que no presenta aspecto de autoctono, abao. Por otra parte, desde el punto de vista etnografico las abejas tienen una gran importancia, sobre todo en el culto a los muertos, y su nombre, erIe, no es prestamo, naturalmente. El vocablo al que queremos referimos es aberaska con sus variantes, que son: abaraska G, aberaska AN (a)berazka G, L, BN, berexka AN, breska G, L, salac. 'panal de miel'. La base del concepto esta en beraska, pero no debe perderse de vista su posible relaci6n por cruce con abaa. (Comparese a la vez abara- en abarauts 'panal desprovisto de miel'; lit. 'panal vaclo'). Esta en relacion eon el arag., eat., oecit. bresca 'panal de miel' (Cf. Corominas DCELC 1, 516, para quien fue antiguamente de usa general en castellano). ~ Su origen primitivo es probablemente celtieo, de *briska del mismo significado. 202 Veamos el supuesto primer elemento de compuesto en aberas- ka: abaa V (Refr. y Sent.), aba V, abai V, AN, abaiko V, (cf. abato- rraze salac., abatorrazi BN, salac., R), abao, abau V, que seria una 'metatesis de *aboa, segtin nos indica Corominas. Parece natural pensar en late fauus 'id.' (Michelena, BAP 11, 290 Y FEW 1, 536), si bien la variedad de formas vascas no e

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.