Affordable Access

Animaux aquatiques dans les sources médicales arabo-latines : continuités et discontinuités d’un discours

Authors
  • Clesse, Grégory
Publication Date
Jan 01, 2021
Source
Cairn
Keywords
Language
French
License
Unknown
External links

Abstract

Cet article propose un tour d’horizon des animaux aquatiques repris dans les principaux catalogues pharmacologiques de l’époque médiévale. Sont abordés en particulier les ouvrages médicaux parvenus en latin à la suite de l’important mouvement de traductions réalisées à partir de l’arabe, aux xiie et xiiie siècles. Notre étude se concentre sur le Liber ad Almansorem de Rāzī , le De dietis d’Isaac Israeli, le livre II du Canon d’Avicenne, ou encore le Colliget d’Averroès et l’énigmatique Liber de sexaginta animalibus du pseudo-Rāzī. Une liste d’une quinzaine d’espèces aquatiques peut être relevée, comprenant notamment le crocodile, la grenouille, le crabe ou encore l’éponge, ainsi que des animaux moins souvent cités, comme l’épinoche, la torpille ou le poisson-flèche. En plus de ces chapitres spécifiques, les ouvrages étudiés offrent une section plus généraliste sur les poissons, décrits sans distinction d’espèces (ou presque) et dont les propriétés nutritives, plus ou moins bénéfiques, sont mises en correspondance avec le milieu de vie. En comparant l’information présente dans ces divers ouvrages, les continuités et les discontinuités du discours sont ainsi déterminées, avec mise en évidence de ce qui tient davantage du lieu commun dans la tradition médicale et de ce qui est propre à l’un ou l’autre auteur.

Report this publication

Statistics

Seen <100 times