Affordable Access

Mapping the industry I: Findings on translation technologies and quality assessment

Authors
Publisher
GALA
Publication Date
Keywords
  • Machine Translating
  • Linguistics
  • Translation Technologies
  • Translation Quality Assessment (Tqa)

Abstract

QTLP D6.6.1.docx QTLaunchPad – Mapping the Industry I: Findings on Translation Technologies and Quality Assessment www.qt21.eu 1 Mapping the Industry I: Findings on Translation Technologies and Quality Assessment Funded by the European Commission – Grant Number: 296347 Copyright: QTLaunchPad and Individual Authors, 2013: Doherty, S. Gaspari, F. Groves, D., van Genabith, J., Specia, L., Burchardt, A., Lommel, A., Uszkoreit, H. QTLaunchPad – Mapping the Industry I: Findings on Translation Technologies and Quality Assessment © 2 Table of Contents 1. About QTLaunchPad ..................................................................................................... 2 2. Translation Quality Assessment: Models, Tools, and Processes ...................................... 3 3. TQA and Machine Translation ....................................................................................... 7 4. Summary ...................................................................................................................... 8 QTLaunchPad – Mapping the Industry I: Findings on Translation Technologies and Quality Assessment www.qt21.eu 3 1. About QTLaunchPad QTLaunchPad is a two-year European Commission-funded collaborative research initiative started in July 2012 and dedicated to identifying quality barriers in translation and language technologies and preparing steps for overcoming them. The project’s partners (the German Research Centre for Artificial Intelligence, Dublin City University, the University of Sheffield and Athena Research and Innovation Center) are working closely with buyers, vendors, and users from the translation and localisation industries and communities. With the support of GALA we have been consolidating a comprehensive mapping of stakeholders in their vision and usage of translation technologies with foci on translation quality assessment (TQA) and

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.