Affordable Access

Compiling a dictionary of collocation : problems and solutions

Authors
Publication Date
Keywords
  • Kollokationen
  • W√∂rterbuch
  • Englisch
  • Polnisch
Disciplines
  • Linguistics

Abstract

SAR ZN1URa5 79 Z E S Z Y T Y N A U K O W E UNIWERSYTETU RZESZOWSKIEGO SERIA FILOLOGICZNA ZESZYT 6/2002 STUDIA ANGLICA RESOVIENSIA 1 Dorota OSUCHOWSKA COMPILING A DICTIONARY OF COLLOCATION: PROBLEMS AND SOLUTIONS Introduction The aim of this paper is to describe some practical problems met and addressed during the production of English at Work. An English-Polish Dictionary of Selected Collocations. Started in the spring of 1999, the book is primarily aimed at the constantly growing number of people who use English for work purposes. It is the first and so far the only English-Polish dictionary of such a specific kind and scope. For someone working in the English-speaking environment making mistakes is a luxury those professionals know they cannot afford. Firstly, it marks them out as language learners (and therefore incompetent) in confrontation with their foreign employers, the majority of whom happen to be native speakers of English. Secondly, it presents a sharp contrast with the good command of English they have declared. Thirdly, they have spent years learning English, invested a lot of their time and money in it, attended Business English classes; their accent and command of grammar may be irreproachable; and yet, without and sometimes in spite of long-time immersion in naturally occurring language, the English they produce differs substantially from English used by their foreign colleagues. Collocability and a non-native language user Although the theory of collocation has been dealt with in detail on numerous occasions1 and lies outside the scope of the present paper, we should, perhaps, try to single out a couple of factors that are, on the one hand, closely connected 1 For general discussion of collocations see Cowie (1981b), Mackin (1978), Mitchell (1971). For collocational restrictions, see Allerton (1984). 80 with the very nature of this linguistic phenomenon and the way it is represented in modern lexico

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.