Affordable Access

Tibetan "gseb" and Cognate Words

Publication Date
  • Department Of The Languages And Cultures Of China And Inner Asia


Bulletin of the School of Oriental and African Studies Additional services for Bulletin of the School of Oriental and African Studies: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Tibetan gseb and Cognate Words Walter Simon Bulletin of the School of Oriental and African Studies / Volume 20 / February 1957, pp 523 ­ 532 DOI: 10.1017/S0041977X00062078, Published online: 24 December 2009 Link to this article: How to cite this article: Walter Simon (1957). Tibetan gseb and Cognate Words. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 20, pp 523­532 doi:10.1017/S0041977X00062078 Request Permissions : Click here Downloaded from, IP address: on 15 Oct 2012 TIBETAN GSEB AND COGNATE WORDS By WALTER SIMON I THE entry gseb in Jaschke's Tibetan dictionary,1 which has been taken overalmost without a change into that compiled by Sarat Chandra Das,2 poses a problem in so far as it differs in an important point from the entries to be found in the dictionaries of A. Csoma de Koros,3 I. J. Schmidt,4 and that of the Catholic Missionaries of Tibet, generally referred to as Desgodins' dictionary.5 While all these dictionaries are in agreement on the meaning of ' stallion ', which has been listed by J(aschke) under I, the difference occurs in the treatment oigseb (alternating with seb), listed by J under II. The definitions are as follows : (i) Csoma: (a) (p. 296) !• s. assemblage, crowd, crew ; heap, pile, rick, stackkhrod J seb lam 1 ,\ a short cut, a secret way or road gsan lam J (b) (p. 38) gseb a heap, pile, crowd, assemblage (ii) Schmidt: (a) (p. 596) seb oder Jehrod Menge, Gedrange, ein Haufe, eine Ansammlung; ein Stoss, Schober seb lam ein kurzer Strich, ein heimlicher Weg gsan lam idem (b) (p. 612) gseb ein Haufen, eine Ansammlung etc. ; s. seb (iii) Des

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.


Seen <100 times