Affordable Access

Entrer dans la vie adulte : des étapes toujours plus tardives, mais resserrées

Authors
Disciplines
  • Economics

Abstract

[spa] Entrar en la vida adulta: unas etapas cada vez más tardías, pero más cercanas . La comparación entre la encuesta sobre los jóvenes de 1992 y la de 1997 confirma la entrada cada vez más tardía en la vida adulta. Este retraso no afecta sin embargo todas las etapas. Entre los jóvenes de 26 a 29 años encuestados en 1992 y los de misma edad interrogados en 1997, las edades medianas de salida de casa de los padres y de formación de la primera pareja no'han variado. Los jóvenes sin embargo accedían más tarde a la independencia económica y a la primera vivienda independiente. La edad al nacimiento del primer hijo sigue alejándose igualmente. Los jóvenes se van . a vivir con más frecuencia en una primera vivienda pagada por los padres o prestada por la familia. Si se define la independencia como la posibilidad para que un joven acceda a tres atributos -un empleo estable, una vivienda a su cargo, y el inicio de una vida en pareja -la probabilidad de no disponer de ellos a los 23 años aumenta con regularidad de generación en generación, siendo controladas las demás características. Después de los 25 anos, el efecto generacional disminuye, cuando se controlan los efectos de estructura, excepto para los hombres bachilleres. Si bien entran más tarde en la vida adulta, los jóvenes tardan menos que antes en vivir en su propia vivienda y en formar pareja, una vez terminados los estudios y tras conseguir el primer empleo. La diferencia entre las etapas escolar y profesional y las etapas familiares se ha reducido, excepto para el nacimiento del primer hijo cuyo retraso va más allá de lo inducido por la prolongacián escolar y el retraso de acceso al empleo. [ger] Ein Vergleich der Erhebungen über die Jugendlichen der Jahre 1992 und 1997 bestätigt, daß der Übergang zum Erwachsenenleben immer später erfolgt. Aber nicht bei allen Etappen ist eine solche Zunahme des Alters festzustellen. Zwischen den Jugendlichen, die 1992 und 1997 jeweils im Alter von 26-29 Jahren befragt wurden, hat sich das mediane Alter, zu dem sie das Elternhaus verlassen und eine Lebensgemeinschaft gründen, nicht geändert; später werden sie dagegen finanziell unabhängig und nehmen sich eine erste eigene Wohnung. Auch bei der Geburt des ersten Kindes sind sie älter. Oftmals ziehen die Jugendlichen deshalb in eine von den Eltern bezahlte oder zur Verfügung gestellte Wohnung. . Wenn man der Definierung von Unabhängigkeit drei Voraussetzungen -stabiler Arbeitsplatz, selbst gemietete Wohnung und Gründung einer Lebensgemeinschaft - zugrunde legt, dann nimmt bei Berücksichtigung aller anderen Merkmale die Wahrscheinlichkeit, daß sie mit 23 Jahren noch darauf verzichten müssen, von Generation zu Generation regelmäßig zu. Bei einem Alter von über 25 Jahren schwächt sich der Generationseffekt - außer bei den männlichen Abiturienten - ab, wenn man die Struktureffekte berücksichtigt. . Die Jugendlichen treten heute insgesamt zwar später ins Erwachsenenleben ein; nachdem sie die Ausbildung beendet und eine erste Anstellung gefunden haben, nehmen sie sich jedoch rascher eine eigene Wohnung und gründen früher eine Lebensgemeinschaft. Der Abstand zwischen den schulischen und beruflichen Etappen und den Etappen in der Familie hat sich somit verkürzt, außer bei der Geburt des ersten Kindes, die nicht nur aufgrund der Verlängerung der Ausbildung und des verspäteten Zugangs zu einer Erwerbstätigkeit in viel späterem Alter erfolgt. [eng] A comparison of the 1992 and 1997 surveys of young people confirms that adulthood is reached at an ever later age. Yet this widening lag does not concern all stages. Among the young interviewees aged 26 to 29 in 1992 and those of the same age in 1997, the median ages for leaving home and forming a first couple do not vary even though the young people attained economic independence and their first separate housing later. Age at the birth of the first child also continues to rise. Hence, young people more often move into a first dwelling paid by their parents or provided by their family. If independence is defined as the possibility for young people to attain three elements - stable employment, housing they pay for and the start of life as a couple - then the probability of not reaching independence before 23 years old increases steadily from generation to generation, other characteristics being controlled. After 25 years old, the generational effect eases off when structural effects are controlled, except for bachelors. Since young people generally enter adult life later, it takes them less time than in the past to move into their own housing and form a couple once they have finished their studies and found a first job. The gap between the educational and professional stages and the family stages has hence narrowed, with the exception of the birth of the first child whose deferment is more than just a question of longer education and later entry into the world of work. [fre] La comparaison entre l’enquête menée sur les jeunes en 1992 et celle menée en 1997 confirme que l’entrée dans la vie adulte se fait à un âge toujours plus tardif. La poursuite du retard ne concerne cependant pas toutes les étapes. Entre les jeunes de 26-29 ans interrogés en 1992 et ceux du même âge interrogés en 1997, les âges médians de départ de chez les parents et de formation d’un premier couple n’ont pas varié, tandis que les jeunes accédaient plus tard à l’indépendance économique et à un premier logement indépendant. L’âge à la naissance du premier enfant continue également de reculer. Les jeunes emménagent ainsi plus souvent dans un premier logement payé par les parents ou mis à leur disposition par leur famille. Si l’on définit l’indépendance comme la possibilité pour un jeune d’accéder à trois attributs -un emploi stable, un logement à sa charge et le début d’une vie commune en couple -la probabilité d’en être privé jusqu’à 23 ans augmente régulièrement de génération en génération, toutes autres caractéristiques contrôlées. Au-delà de 25 ans, l’effet générationnel est atténué lorsqu’on contrôle les effets des structure, sauf pour les hommes bacheliers. Entrant globalement plus tard dans la vie adulte, les jeunes mettent moins de temps qu’auparavant à vivre dans leur propre logement et à former un couple, une fois les études terminées et un premier emploi occupé. L’écart entre les étapes scolaire et professionnelle et les étapes familiales s’est donc resserré sauf pour la naissance du premier enfant dont le report va au-delà de ce qui est induit par la prolongation scolaire et le retard d’accès à l’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer dans la vie adulte: des étapes toujours plus tardives mais resserrées

There are no comments yet on this publication. Be the first to share your thoughts.