Voices from the Margins: De- and Re-territorializations of the Canon in the Context of the "Refugee Crisis"
International audience
International audience
This thesis examines the impact of exile on Marie Under's poetry through a thematic analysis with a close textual method of 21 poems. The focus is on the embodiment of two recurring themes: nature and death. By examining transformations in the use and meaning of these themes, combined with a biographical and historical contextualization, the paper ...
International audience
The article focuses on the literature of the Chilean exile in Sweden. Inparticular, it takes into account a short story contained in Alejandro Leiva Wenger’scollection Till vår ära (2001), “Song for my father”. Through the analysis of textual excerptsfrom the story, the study focuses on exile as the “invention of a transnational space” in whichChil...
Beg v eksil je socialni fenomen, ki se dogaja povsod po svetu in katerega začetki segajo daleč v zgodovino. Od preteklosti do danes ga obravnavajo različna literarna dela. Noč v Lizboni ga opisuje na individualno-subjektivni ravni, saj preko prvoosebnega pripovedovalca v ospredje postavlja ljubezensko zgodbo. V tem se najbolj razlikuje od drugih ro...
Beg v eksil je socialni fenomen, ki se dogaja povsod po svetu in katerega začetki segajo daleč v zgodovino. Od preteklosti do danes ga obravnavajo različna literarna dela. Noč v Lizboni ga opisuje na individualno-subjektivni ravni, saj preko prvoosebnega pripovedovalca v ospredje postavlja ljubezensko zgodbo. V tem se najbolj razlikuje od drugih ro...
Der im Exil von Robert Neumann geschriebene Struensee-Roman aus dem Jahr 1935 wird von der Forschung wegen seiner zahlreichen inhaltlichen und historischen Fehler nicht besonders hoch angesehen. Das Ziel dieser analytischen Untersuchung ist weniger, gegen diesen legitimen Vorwurf zu kämpfen, als vielmehr die Funktion der auf den ersten Blick nicht ...
Lire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet de l’auto-création » à travers une œuvre littéraire sont interrogées dans l’entretien accordé par Luba Jurgenson. Son bilinguisme acquis s’inscrit dans son projet de la déconstruction des origines : elle conçoit sa construction de l’identité d’écrivain comme une traversé...